Это снова о пресс-службах, собкорах и занимательной информации. Ниже - замечательный рассказ Риммы Березенко, редактора Клуба журналистов "Ять", о том, как не нужно, но, к сожалению, случается:
1994 год, мои первые дни работы на ТВ, в
маленьком информационном агентстве, куда меня взяли на смутную должность
секретаря-администратора-координатора (агентство было крохотное, все занимались
всем…). В мои должностные обязанности входил первичный сбор информации:
обзванивать пресс-службы и пресс-центры, узнавать, где что намечается. И вот –
первый мой звонок в пресс-центр… как бы обозначить структуру, чтобы не
рассекретить героя истории? В общем, организация серьезная, люди в погонах,
если что не так – руководители дают крепко дают своему пресс-центру по фуражке.
И вот звоню я, вся такая неопытная (первый звонок!), но страшно вежливая, представляюсь, естессно, и спрашиваю возглавляющего пресс-центр уважаемого W., не намечены ли у них на ближайшие дни какие-то мероприятия, о которых наше информагентство могло бы поведать миру. Это я сейчас прикалываюсь, а тогда, конечно, изъяснялась в деловом стиле. А вот ответ получила совсем не по форме.
«Знаете, - сказал мне W., - а не скажу я вам ничего!».
Так и ответил. Я, конечно, смутилась, растерялась, но взяла себя в руки и поинтересовалась – за что ж такая немилость? И руководитель пресс-центра рассказал мне, что журналисты – гады нехорошие, буквально вчера его подставили. В репортаже с мероприятия, которое устраивала его организация, показали то, что категорически нельзя было показывать, и информацию переврали. За что он, г-н W., получил серьезный втык от руководства.
Я, конечно, извинялась, уточняла, что именно
переврали, обещала передать редактору претензии, уверяла, что впредь все будет
чики-пики. Ну, уговорила, сменил товарищ с гнев на милость.
…Если бы я могла предвидеть будущее!
Пять лет спустя я работала в одесском
корпункте российской телекомпании, а г-н W. к тому времени оставил пост
руководителя пресс-центра, подался в журналисты и стал собкором российского
печатного издания. Назовем эту газету просто – Г.
И что же?
Еженедельно я слышала от московских редакторов
крик:
— Аааааа, Одесса, почему вы еще не сняли ЭТО?!
— Где вы ЭТО видели? – отбивалась я. — Откуда
вы ЭТО взяли?
— Так вот же, в Г. написано!
— В Г. написано, что в Одессе выпало пять
метров снега. Уважаемые редакторы, вы представляете, сколько это – 5 (прописью
– пять!!!) метров снега? Нет у нас столько. Ну, если по Дерибасовской пройдет
бульдозер, то он, возможно, нагорнет (так у нас говорят) пятиметровую кучу.
Иначе – никак.
— Значит, не было… – огорчается редактор.
Но уже через день звонит в панике:
— Одесса, а вот тут у вас! (в море холера
плавает брюхом вверх, по Дунаю пестициды плывут таким же образом, во время
Юморины одесситы съели миллион пирожков…).
Регулярно г-н W., человек, который хаял
журналистов за ошибки, не только искажал факты в своих публикациях, но и просто
сочинял несуществующее. Мне лично ни разу не довелось задать ему вопрос «Какого
черта?», а вот некоторые коллеги, знаю, спрашивали. И получали ответ в духе
«газета должна быть интересной», «читателя надо удивлять» и т.п.
Не знаю, удивлялись ли тогда читатели Г., а я
с той поры так и хожу удивленная…
Комментариев нет:
Отправить комментарий